quinta-feira, 18 de março de 2010

Erlebnis... Vivência...

Por: Maria Odete Madeira

Porquê “humanos” e não, apenas, “animais” como todos os outros “viventes”?!

…Na face de Cristo “vivente”: a insistência na “vivência”... a exaustão…

...“Vivência” é o termo português, escolhido para traduzir o vocábulo alemão Erlebnis.

Na “vivência”, o vivente... o mundo... outros viventes coincidem num ponto sistémico, sincronizado num fluxo deslocado por uma dinâmica reticular de imediatez proto-esquemática, na qual o pensamento de cada vivente acerca do mundo e acerca dos outros viventes, e a experiência desse pensamento se condensam e sublimam numa referência abstracta, cujo sentido de objectividade pode pertinente e legitimamente ser postulado e partilhado por comunidades intersubjectivas interessadas...

segunda-feira, 8 de março de 2010

From the hypsos to the pathos...

By: Maria Odete Madeira

From the hypsos to the pathos…, between the hypsos and the pathos is the isthmos, the isthmos is the place of connection between two places and two times: aion and chronos; humanity and humans...;...